A passage from Spinoza
Quid ergo talium nece exempli statuitur, cujus causam inertes, & animo impotentes ignorant, seditiosi oderunt, & honesti amant?
Which if either translation is correct? I think the former (the cause of which), because it's "cuius" and not "quorum", but am I right?
Thanks
What an example will be drawn from the death of such men, the cause of which the dull and weak of mind fail to grasp, the seditious hate and the honest love.
or
What an example will be drawn from the death of such men, whose cause the dull and weak of mind fail to grasp, the seditious hate and the honest love.
Quid ergo talium nece exempli statuitur, cujus causam inertes, & animo impotentes ignorant, seditiosi oderunt, & honesti amant?
Which if either translation is correct? I think the former (the cause of which), because it's "cuius" and not "quorum", but am I right?
Thanks
What an example will be drawn from the death of such men, the cause of which the dull and weak of mind fail to grasp, the seditious hate and the honest love.
or
What an example will be drawn from the death of such men, whose cause the dull and weak of mind fail to grasp, the seditious hate and the honest love.