In that case you might want to add anno ('in the year') before ab urbe condita ('since the founding of the city', i.e. Rome) for clarity's sake. All together it means that it's the 2757th year since the founding of Rome.
Hi Imber Ranae,
Sorry, I still wanted to ask you something.
The translation for September 12, 2004 the abbreviated form would be like the one bellow. And if it had to said out loud then it would read like the line underneath ?
PR·ID·SEP·A·V·C·MMDCCLVII
Pridie Idus Septembris anno ab urbe condita bis millesimo septingentesimo quinquagesimo septimo.
And then if the spelled out version would have to be translated into English what would it say ?
Thank you so much. Just trying to understand this inside and out.
Fred