‘None of your sisters have been heard or seen by me —
O who should I call you, maiden? For [there is] not a mortal
face to you, nor does the voice sound human: O, certainly a goddess —
a sister of Phoebus? or one of the nymphs’ blood? —
may you be favourable, and may you, whoever [you are], lighten our burden,
and may you show us, under which sky at last, on which coasts of the world
we are cast. We wander ignorant of people and
places, having been driven here by the wind and the vast waves:
many a victim will fall before the altars for you by our right hand.’
If you're happy with this, I will do an idiomatic translation.