Interesting. I always think exactly the reverse when learning other languages - 'Thank goodness I'm a native English speaker and don't have to learn English! How can anyone learn a language with such stupid spelling rules?'It was the reverse with me. When I learned the basics of English, I was astonished at how simple it was and I thought "What a hassle it must be for an English-speaker to learn French! I'm glad I'm a French-speaker learning English and not the other way round!"
you're predisposed to see your own language as easier, more logical, etc. and a foreign one like English as bewildering in its details.
This is true to a very great extent, but I have heard convincing arguments that some cross-linguistic notion of 'simplicity' in non-relative terms can exist. It is possible to argue that, say, analytic constructions are 'simpler' than synthetic ones, and that regular patterns are 'simpler' than irregular ones. Equally, it seems to be true that as connectivity increases and a language gains a larger number of non-isolated speakers, languages become 'simpler', eg. favouring analytic and regular constructions. An example might be the development of the Greek 'koine' (vs Attic, say), at a time when the Greek world was becoming increasingly connected and unified. Indeed, some of the general trends in languages over the past thousand years have been towards 'simpler' forms, presumably because of increasing globalisation and connectivity, which may be what Pacifica was referring to.