It seems a strange question but I'll give you two world examples where incorrect grammar enhanced the best literature:
1. Shakespeare. In Macbeth, Donalbain cautions "there's daggers in men's smiles" (est for a plural). It ought to be "there are daggers" (sunt), but somehow it feels and sounds more effective to say it incorrectly.
2. The Qur'an. Sometimes the nominative and accusative are used incorrectly, singulars are mistakenly used for plurals. Sometimes the exact same sentence is written in two different chapters, but with one using the correct grammar with another using incorrect grammar. In the early days Muslim grammarians said these were trifling scribal errors of no consequence, but as the Qur'an became increasingly regarded as perfect in every single way, new reasons were proffered (like that it has a greater poetic effect, or that the Qur'an created Arabic grammar so it's impossible for it to be wrong). Translations of the Qur'an into other languages correct these grammar errors without informing the reader.
How about the greatest Latin writers? Did they break grammar and language rules as they went along, or create new ones? Shakespeare coined hundreds of new words himself and was fluent in Latin so the occasional odd word order looks odd in today's English but normal in Latin.
1. Shakespeare. In Macbeth, Donalbain cautions "there's daggers in men's smiles" (est for a plural). It ought to be "there are daggers" (sunt), but somehow it feels and sounds more effective to say it incorrectly.
2. The Qur'an. Sometimes the nominative and accusative are used incorrectly, singulars are mistakenly used for plurals. Sometimes the exact same sentence is written in two different chapters, but with one using the correct grammar with another using incorrect grammar. In the early days Muslim grammarians said these were trifling scribal errors of no consequence, but as the Qur'an became increasingly regarded as perfect in every single way, new reasons were proffered (like that it has a greater poetic effect, or that the Qur'an created Arabic grammar so it's impossible for it to be wrong). Translations of the Qur'an into other languages correct these grammar errors without informing the reader.
How about the greatest Latin writers? Did they break grammar and language rules as they went along, or create new ones? Shakespeare coined hundreds of new words himself and was fluent in Latin so the occasional odd word order looks odd in today's English but normal in Latin.