What is auden, Dantius?for a more colloquial tone, you could do something like Auden tu mihi obstare? I like the sound of that.
auden = audesne
When -ne is appended to a word ending in -s, it can be contracted like that:
viden = videsne
ain = aisne
satin = satisne
Similarly, -ne can be contracted when it's added to a word ending in a vowel:
videon = videone
meministin = meministine or meministisne
etc.
Suppose I should've read Casina before this.It wouldn't occur much (or at all) in formal writing.
Yeah. I've seen such forms in Persius's satires (which are a bit colloquial), and also the idiom Satin salve? for "Is everything all right?" is not uncommon in quotations in Livy and occasionally other historians. Livy also has viden. Other than those examples it's pretty much exclusively Plautus and Terence and similar authors from what I remember.You see a lot of it in Plautus, for example. It wouldn't occur much (or at all) in formal writing.