Ich habe es falsch verstanden. Ich dachte, dass cool die neutrale Form ist. Ich habe viel zu lernen.
Ihr könnt nicht alle der König Englands sein.
Juts felt like trying it in German. Is it correct, Bitmap?
You can also say "der König von England", yes?
Auf Deutsch könnte man den Teilungsartikel benutzen ... man könnte sagen "Nicht alle von euch können ...".*By the way, jusqu'il y a peu j'aurais pensé qu'en Latin omnes + génitif partitif était aussi impossible, mais il y a quelques jours j'ai
trouvé cette construction chez Pline l'Ancien, ici et dans un autre passage que je ne parviens pas à trouver en ligne. Ce n'est cependant pas fréquent.
Wir sind immer noch hier, Amigo.Was ist passiert? Seid 11 Oktober keine neue Nachrichte? Sind alle deutschsprachige Mitglieder in den Urlaub gefahren?