Quid sum? (What am I?) Latin writing game

Pacifica

grammaticissima

  • Aedilis

Location:
Belgium
The music is the Hymn to Joy but I'm not sure the lyrics are called that too.
 

Pacifica

grammaticissima

  • Aedilis

Location:
Belgium
Dura de caelo cado, terrestria minutis ictibus tundo. Quid sum?
 

john abshire

Well-Known Member

  • Patronus

Terrestria doesn't agree with ictibus.
I presumed it would be “beating the ground with small strokes.” , but terrestris, e is an adjective (in my dictionary).
?
(Edit) Adding to confusion terrestria should be neuter plural, I think. I also couldn’t make terrestria work as an adverb. (edit again) as terrestrially.
 
Last edited:

Pacifica

grammaticissima

  • Aedilis

Location:
Belgium
Terrestria is a neuter plural adjective, here substantivized, i.e. used as a noun would be, meaning "terrestrial things".
 

john abshire

Well-Known Member

  • Patronus

Terrestria is a neuter plural adjective, here substantivized, i.e. used as a noun would be, meaning "terrestrial things".
I learned two things with this sentence.
An adjective can be used “on its own” to describe a noun contained in a verb (e.g. dura), and an adjective in neuter gender can be used to imply an inanimate noun, e.g. terrestria.
Thanks
 

john abshire

Well-Known Member

  • Patronus

Glacie et aqua moventi formor.
Videri et audiri semper non possum.
Ubi videri possum, silens aut sonorissimus sum. (Edit: changed verb to sum)
Altissimus plerumque sum.
Quid sum?

(Would someone please translate the Latin so I know it is correct)
 
Last edited:

john abshire

Well-Known Member

  • Patronus

Glacie et aqua moventi formor.
Videri et audiri semper non possum.
Ubi videri possum, silens aut sonorissimus sum. (Edit: changed verb to sum)
Altissimus plerumque sum.
Quid sum?

(Would someone please translate the Latin so I know it is correct)
Hint: Grandine gracieque moventi plerumque formor.
In caelo videri possum.
 
Last edited:
Top