Salvēte, I am working on writing some stories for my students that take place in modern times and there are an awful lot of words that either have not been Latinized, or the Latinization is not easily found. For instance, what is the most Latin way to say Wal-mart? Do I just make in indeclinable? Do I say something like Wal-Forum? Is there a text or website or some other resource that explains how the Romans approached new, foreign vocabulary? I want to write stories that include details that are personal to them, but at the same time I do not want to sacrifice Latinity out of ignorance(or laziness on my part)
I know that there are often multiple options for Neo-Latin vocabulary and sometimes you can follow the Latin way and come to different conclusion (lemons come to mind) So I know there is never going to be an authority that says "This is the correct term and no other" but if there is a more Latin way of saying Wal-Mart, I'd like to know.
Thank you for any help.
I know that there are often multiple options for Neo-Latin vocabulary and sometimes you can follow the Latin way and come to different conclusion (lemons come to mind) So I know there is never going to be an authority that says "This is the correct term and no other" but if there is a more Latin way of saying Wal-Mart, I'd like to know.
Thank you for any help.