Here's a few more things I'm unsure about
Exercise 43:
#4: He knows that not he himself but his friend is being sought for.
I wrote: οἶδεν οὐκ αὐτὸς ἀλλὰ τὸν ἐαυτοῦ φίλον ζητούμενον.
They wrote: οἶδεν οὐκ αὐτὸς ἀλλὰ τὸν φίλον αὐτοῦ ζητούμενον.
Isn't the reflexive possessive correct, since it's his own friend, not somebody else's friend?
#10: Aeneas perceived that Troy was burning.
I wrote: ὁ Αἰνείας...
They wrote: Αἰνείας...
Doesn't a proper name need the definite article?
Similarly, in #12: We think it right to honour those who fell at Thermopylae.
I wrote: ...ἐν ταῖς θερμοπύλαις...
They wrote: ...ἐν θερμοπύλαις...
Don't place names need the definite article as well?
Exercise 43:
#4: He knows that not he himself but his friend is being sought for.
I wrote: οἶδεν οὐκ αὐτὸς ἀλλὰ τὸν ἐαυτοῦ φίλον ζητούμενον.
They wrote: οἶδεν οὐκ αὐτὸς ἀλλὰ τὸν φίλον αὐτοῦ ζητούμενον.
Isn't the reflexive possessive correct, since it's his own friend, not somebody else's friend?
#10: Aeneas perceived that Troy was burning.
I wrote: ὁ Αἰνείας...
They wrote: Αἰνείας...
Doesn't a proper name need the definite article?
Similarly, in #12: We think it right to honour those who fell at Thermopylae.
I wrote: ...ἐν ταῖς θερμοπύλαις...
They wrote: ...ἐν θερμοπύλαις...
Don't place names need the definite article as well?
Last edited: