Tattoo Acta non verba

By gda, in 'Latin to English Translation', Apr 24, 2019.

  1. gda New Member

    I've seen several translations of this phrase:
    • Deeds, not words
    • Actions, not words
    Which translation is correct? Thanks in advance!
    Issacus Divus likes this.
  2. Bitmap Civis Illustris

    • Civis Illustris
    Location:
    Cygnea, Gena
    Both.
  3. gda New Member

    Thanks. How is this phrase different from 'facta non verba'? Are 'acta' and 'facta' interchangeable?
  4. Bitmap Civis Illustris

    • Civis Illustris
    Location:
    Cygnea, Gena
    They kind of are, yes.
  5. Issacus Divus Well-Known Member

    Location:
    Gæmleflodland

    I like this phrase a lot. Probably wouldn't tattoo anything on, though.

Share This Page

 

Our Latin forum is a community for discussion of all topics relating to Latin language, ancient and medieval world.

Latin Boards on this Forum:

English to Latin, Latin to English translation, general Latin language, Latin grammar, Latine loquere, ancient and medieval world links.