Asia est ista non magna...

By COPLAND 3, in 'Latin to English Translation', Jul 18, 2012.

  1. COPLAND 3 Member

    Location:
    Ashland KY
    I am having trouble translating this to make sense, can someone take a shot at it for me?

    Asia est ista non magna illa scilicet quae dicitur tertia pars mundi, sed quaedam prouincia ubi erant septem ciuitates, & septem ecclesie.
  2. Cinefactus Censor

    • Censor
    Location:
    litore aureo
    That Asia is not that large one, ie the one which is said to be a third part of the world, but a province where there were seven cities and seven churches.

    He will be talking about the Roman province of Asia.
    Infacundus likes this.
  3. COPLAND 3 Member

    Location:
    Ashland KY
    Thank you Cinfactus, you've been helpful!
  4. Infacundus Magister Bibendi

    • Civis Illustris
    Location:
    California
    Just a small detail: "third part of the world" = one-third of the world. Both the presence and ending of ecclesie suggest a mediaeval provenance. At that time, of course, they only knew of three continents.

Share This Page

 

Our Latin forum is a community for discussion of all topics relating to Latin language, ancient and medieval world.

Latin Boards on this Forum:

English to Latin, Latin to English translation, general Latin language, Latin grammar, Latine loquere, ancient and medieval world links.