Hi all. Just been reading through the posts on translations. Really interesting how much debate there is about translations and the different answers that come back (and the history behind them). I got interested in Latin and found the site because I was trying to translate a sentance that I saw in a tattoo on someones arm. I'm finding it fascinating and i've found numerous sites that are really interesting but I still never found out what it means - so if anyone can put an end to my search i'd be grateful !!!!! The sentance is "Cave fverom patientis" (my spelling could be off). I think it's latin as I recognised "Caveo" as beware - like in "let the buyer beware". I have subsequently found "Patientis" could possibly be interpreted as "patient, much put upon, etc". However, I have drawn a total blank on "fverom". Can anyone shed any light on this ? Or am I barking up the wrong tree altogether with it being Latin !!! Thanks in advance to anyone who takes their time to reply. Speak soon.