Would you all check this translation? Thank you! Ivy or type of shrub or sapling with wide leaves, and which casts a large shadow, which spreads through the land, without the aid from a base, and they do not try to climb. Buy this, God prepared that a gourd should grow up suddenly, offering shade to the prophet, showing the wonders and power of God. And Israel is compared to this kind of plant because, at a certain time, it protected Jonah, that is, Christ, with its shadow while He was awaiting the conversion of the Gentiles, and not even a small rejoicing in Him, but being struck down, making a booth rather than a house, presenting the appearance of houses, but not having a foundation. Cucurbita vel hedera genus virgulti, vel arbuscule lata habentis folia, et densissimam vmbram sustinentis, que per terram serpit, et sine amminiculis quibus innitatur, altiora non appetit. Sed hanc preparavit Deus, vt sine aliquibus sustentamentis in altum subito consurgens, umbraculum preberet prophete in quo ostenta Dei virtus est. Huic hedere, vel cucurbite comparatur Israel, qui quondam sub vmbra sua protexit Ionam in Christum conversionem Gentium prestolantem, nec parvam Iaetitiam tribuit ei faciens umbraculum potius quam domum, habens tectorum imaginem, non habens fundamenta.