Do not work hard, work smart.

By EmilioEstevez, in 'English to Latin Translation', Aug 29, 2017.

  1. EmilioEstevez New Member

    Hello everyone,

    as I have no education in the Latin language, I hope I might find some help here.

    The Phrase I want to translate is :
    "Do not work hard, work smart."

    If further specifications are required, feel free to ask me. :)
  2. AoM nulli numeri

    • Civis Illustris
    Not entirely sure yet, but I'm thinking of a mind/body distinction.
  3. EmilioEstevez New Member

    Yes, that is indeed what is intended. :)
  4. Adrian Civis Illustris

    • Civis Illustris
    mentis nec corporis viribus labores
    Phai Hui Vryj likes this.
  5. EmilioEstevez New Member

    Be thanked!

    I understand that what your translation literally means is something like "It is the mind and not the body who should work hard" . Is that correct?
  6. Imperfacundus Reprobatissimus

    • Civis Illustris
    ''Work using your mind's strength, not your body's.''
    There may be more literal ways to translate your original request...
    Phai Hui Vryj likes this.
  7. Adrian Civis Illustris

    • Civis Illustris
    You mean something along
    Ne dura labores
    Ingenia adiungas
    Phai Hui Vryj likes this.
  8. EmilioEstevez New Member

    Okay, cool. Would that mean something like " Do not endure work. Apply Intelligence." ?
  9. Hemo Rusticus The Lizard King

    • Civis Illustris
    Doesn't that 'nec' rather mean 'work with (neither) body's strength nor mind's'?

    I should say:

    ne ardue sed fabre laborato
    'Work not hard, but craftily'
  10. EmilioEstevez New Member

    Well, thank you. This is even a bit closer to the original way it was phrased. :)
  11. Dantius Homo Sapiens

    • Civis Illustris
    in orbe lacteo
    That would require Here it's "with the mind's strength and not with the body's".
    The relevant L+S passage:
    In contrasts, but not, not however (class.): ubi aetas tantum modo quaestui neque luxuriae modum fecerat, Sall. C. 24, 3: gloriosa modo neque belli patrandi, id. J. 88, 4: consulatus sine ulla patrum injuriā, nec sine offensione fuit, Liv. 3, 55, 1: oppida oppugnata nec obsessa sunt, id. 5, 12, 5; Plin. Ep. 3, 1, 9; Quint. 8, 6, 74; Tac. Agr. 8.
    Phai Hui Vryj likes this.
  12. Hemo Rusticus The Lizard King

    • Civis Illustris

Share This Page


Our Latin forum is a community for discussion of all topics relating to Latin language, ancient and medieval world.

Latin Boards on this Forum:

English to Latin, Latin to English translation, general Latin language, Latin grammar, Latine loquere, ancient and medieval world links.