Hello. I have to translate a sentence from English to Latin, a clause of which begins: ...and sometimes the slave sings to the queen. I understand that e.g. et...numquam is incorrect Latin and should be written neque umquam and that et...non should be written neque, etc, the rule being that et should never appear in the same clause as a negative adverb. However, I'm having some difficulty in figuring out what to do with et...nonnumquam as there are two negatives in the adverb (non and numquam). Is et...nonnumquam actually acceptable, and if not do you think that neque semper i.e. and not always, equates to and sometimes?