Euntes ergo docete omnes gentes..

By Hermes Trismegistus, in 'Latin to English Translation', Aug 21, 2017.

  1. Hermes Trismegistus Member

    Location:
    Brasilia
    My doubt is about: Euntes? what verbal tense is that? shouldn't it be "Ite"? I know that "Euntes" is a present participle in the plural of the verb "ire" (iens). but coudn't get the meaning of that context.
    Last edited by Hermes Trismegistus, Aug 21, 2017
  2. Araneus Umbraticus Lector

    • Civis Illustris
    Location:
    Norvegia
    Euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, docentes eos servare omnia, quaecumque mandavi vobis - Matt. 28:19-20

    As you can see, there are three present participles here, all referring to the disciples who are being spoken to. Perhaps a way to make Euntes make sense could be to render it as "as you go" or "while you go". Otherwise the two next could easily be translated as English present participles: "... baptising them... teaching them..."

    I hope this makes sense. Not 1000% awake.

Share This Page

 

Our Latin forum is a community for discussion of all topics relating to Latin language, ancient and medieval world.

Latin Boards on this Forum:

English to Latin, Latin to English translation, general Latin language, Latin grammar, Latine loquere, ancient and medieval world links.