Fruit is sold out.

By LenCabral, in 'English to Latin Translation', Mar 13, 2018.

  1. LenCabral Member

    Hi everyone,

    Wondering how to say "sold out." The only thing I can think of is:

    fructus venditus est.

    This doesn't seem adequate in this context to indicate the meaning carried by English "sold out." Maybe something like "completely" Could something like

    fructus funditus venditus est.

    "Fruit has been completely sold." Would this work? Is there another way to do it?
  2. AoM nulli numeri

    • Civis Illustris
    Possibly. I was also thinking something like:

    ad (praesens) tempus nullae fruges supersunt ('For the time being, there's no fruit left').
  3. Terry S. flamen

    • Civis Illustris
    Location:
    Hibernia
    Could something useful be done here with 'exhaurire'?
  4. syntaxianus Member

    Location:
    Massachusetts, USA
    This may well work:

    omnis copia fructuum vendita est.


    = The whole stock of fruits has been sold.

    (Could be turned into an ablative absolute: [omni] copia vendita for "sold out.")

    or

    omnino venditi sunt fructus.

    = The fruits have been entirely sold.

Share This Page

 

Our Latin forum is a community for discussion of all topics relating to Latin language, ancient and medieval world.

Latin Boards on this Forum:

English to Latin, Latin to English translation, general Latin language, Latin grammar, Latine loquere, ancient and medieval world links.