I am a new Latin learner, and would appreciate some wisdom on the translation path I have set-up for myself. I have been moving slowly through Wheelock's Latin for a year now, and will finish at the end of this year. Currently, my plan after Wheelock is to translate selections from Seneca's "Letters from a Stoic", followed by Cicero's "Against Catiline" and then, finally, translate one book of Virgil's "Aeneid". I am looking for help in the following areas: do you have any suggestions for which of Seneca's letters I should translate? There are a lot and I would like to translate the best ones (maybe 20-30 letters?). Should I translate all four of Cicero's speeches, or just focus on specific ones? Last, which book of the "Aeneid" should I translate? Thank you for reading and I look forward to the insight.