palindrome translation? Ore feris animos, omina si refero

By Palindromist, in 'Latin to English Translation', Mar 29, 2019.

  1. Palindromist New Member

    Can anyone help me translate this latin palindrome?

    Ore feris animos, omina si refero

    Thanks!
  2. Pacifica grammaticissima

    • Civis Illustris
    Location:
    Belgium
    Something like "You strike souls with your mouth, if I speak of omens."

    Is there any context to it?

    It could be referring to something specific, or it could be something that doesn't make a lot of sense but was written only for the sake of creating a palindrome.
  3. Pacifica grammaticissima

    • Civis Illustris
    Location:
    Belgium
    Actually, "face" might be a more likely interpretation than "mouth" for ore (which can mean both): "You strike souls/minds with your face..." could be about a monster or a strikingly ugly person.
  4. Palindromist New Member


    Thank you! I found it in an old textbook with very little context. Now I'm pretty sure it's one of those nonsense palindromes created just for the effect.

Share This Page

 

Our Latin forum is a community for discussion of all topics relating to Latin language, ancient and medieval world.

Latin Boards on this Forum:

English to Latin, Latin to English translation, general Latin language, Latin grammar, Latine loquere, ancient and medieval world links.