Inspirational The Unconquerable Truth

By Anonymous, in 'English to Latin Translation', May 22, 2006.

  1. Anonymous Guest

    Just wondering how you would say this "The Unconquerable Truth"

    I have friends currently telling me Invicta Veritas but some others suggest Veritas Invictus

  2. Iynx Consularis

    • Consularis
    Invicta, not invictus, because veritas is feminine. Either word-order is grammatical, but the adjective would most often be found in the second place: veritas invicta.

Share This Page


Our Latin forum is a community for discussion of all topics relating to Latin language, ancient and medieval world.

Latin Boards on this Forum:

English to Latin, Latin to English translation, general Latin language, Latin grammar, Latine loquere, ancient and medieval world links.