...vox machinatio...

By Chad Eby, in 'Latin to English Translation', Jan 15, 2019.

  1. Chad Eby New Member

    The whole passage from TITI LIVII PATAVINI HISTORIARUM (Joseph Antonelli, 1841) reads:

    "CAP. V. Jam multifariam scalis appositis.
    Prima vox deest in vulgatis, quam ex Mog. adje-
    cit Modius, probante Perizomio.
    Adversus tale machinationis genus. Ita scri-
    pti et editi veteres pro vulgato oppugnationis.
    Displicuit forte vox machinatio, quam tamen
    Livius frequenter usurpat pro machina."

    (I've tried to reproduce the formatting of the original printing as closely as possible.)

    I have no Latin training at all, but I am interested in a translation of the phrase "vox machinatio," particularly in the sense in which it is being used here (and other notable occurrences if someone knows of any off-hand).

    I would be greatly appreciative for a brief explanation (and a translation into English of the whole passage if it provides helpful context).

    Many thanks!
    -c
  2. Dantius Homo Sapiens

    • Civis Illustris
    Location:
    in orbe lacteo
    It's notes on Livy 37.5. The original Livy passage reads:
    Magnus pauor ac tumultus, ut in re improuisa, fuit. constantius tamen, quam quis facturos crederet, in tam subito periculo, cum uiri propugnarent, feminae tela omnis generis saxaque in muros gererent, iam multifariam scalis appositis urbem eo die defenderunt. Acilius signo receptui dato suos in castra medio ferme die reduxit; et tunc cibo et quiete refectis corporibus, priusquam praetorium dimitteret, denuntiauit, ut ante lucem armati paratique essent; nisi expugnata urbe se eos in castra non reducturum. eodem tempore, quo pridie, pluribus locis adgressus, cum oppidanos iam uires, iam tela, iam ante omnia animus deficeret, intra paucas horas urbem cepit. ibi partim diuendita partim diuisa praeda, consilium habitum, quid deinde faceret. nemini ad Naupactum iri placuit occupato ad Coracem ab Aetolis saltu. ne tamen segnia aestiua essent et Aetoli non impetratam pacem ab senatu nihilo minus per suam cunctationem haberent, oppugnare Acilius Amphissam statuit. ab Heraclea per Oetam exercitus eo deductus. cum ad moenia castra posuisset, non corona, sicut Lamiam, sed operibus oppugnare urbem est adortus. pluribus simul locis aries admouebatur, et cum quaterentur muri, nihil aduersus tale machinationis genus parare aut comminisci oppidani conabantur; omnis spes in armis et audacia erat; eruptionibus crebris et stationes hostium et eos ipsos, qui circa opera et machinas erant, turbabant.

    The notes mean:
    Chapter 5.
    "Jam multifariam scalis appositis": the first word (jam) is absent from the common/publicly published (editions)*; Modius added it from (the manuscript found at) Mog(untia)**, with the approval of Perizomius.
    "Adversus tale machinationis genus": The old scripts and editions (have the text) thus, in place of the more widespread "oppugnationis". Perhaps the word "machinatio" was not pleasing, but nevertheless Livy uses it frequently in place of "machina".

    * I'm assuming that's what vulgati means here. I'm not super familiar with the language of these commentaries.
    ** The preface of the book mentions that a part of Livy's work was found at Moguntia, so I'm assuming that's what Mog. stands for.

    So basically vox machinatio just means "the word machinatio (mechanism)". The note is just explaining that some editions have the word machinationis, and some editions change it to the word oppugnationis (assault). The reason why some editions changed it to oppugnationis is because they didn't think the word machinationis fit, but this note is saying that machinationis works fine because Livy frequently uses the word machinatio instead of machina (machine).

    vox machinatio means nothing on its own outside of this specific context.
    rothbard likes this.
  3. Chad Eby New Member

    Many, many thanks, Dantius!

Share This Page

 

Our Latin forum is a community for discussion of all topics relating to Latin language, ancient and medieval world.

Latin Boards on this Forum:

English to Latin, Latin to English translation, general Latin language, Latin grammar, Latine loquere, ancient and medieval world links.