Say I have the following sentencen: My son's opinions are often foolish. I translate: Sententiae filii mei stultae saepe sunt. What is the proper structure, what's the rule? stultae saepe OR saepe stultae Additionally: What if we have an ablative object like: Sententiae filii mei sine considerantia saepe sunt. Is "sine considerantia" to be put before the adverb saepe or after it?