On the way out of a Japanese discussion group I frequent, one of the members had a rather large umbrella, so he said 'mi casa es tu casa' and offered to let us stand under it with him. 傘 (kasa) means umbrella in Japanese. I thought that was pretty clever. Also, in both Chinese and Japanese chatspeak, '3Q' means "thank you." Both languages have the same word for three (三, san), so '3Q' reads "san-kyu." Japanese also has '39,' since the Japanese word for nine is 九 (kyuu). Finally, in protesting the proposed alphabetization of Chinese, an ingenious poet wrote a poem entirely composed of the syllable shi to illustrate the necessity of characters. The Lion-Eating Poet in the Stone Den (施氏食獅史, Shi Shi shi shi shi) You can read more about this here.