Quem scribo, nomine Liberi Harenarum. Est fantasia sicut aut Dominus Anulorum aut Carmen Ignis Gelique aut Erago.Qui liber?
phonemata /θ, φ/ post aetatem classicalem ita dici solebant, ut dicunt graeci hodierni [θ, φ]. condiscipuli tui talem graecam discunt quam tum totus mundus mediterraneus dixissent, et romani et graeci.Querendum paululum est mihi; mea in classe linguae Graecae Priscae enim, Doctrix Murphy condiscipulis meis licet loqui corrupte -- litteram θ dicunt sicut fricativum dentale invocale (Anglice, litterae TH) et litteram φ sicut fricativum labiodentale invocale (Anglice Latineque, littera F)! Et nemo nomen litterae ξ recte dicere potest -- omnes eam "scae" semper vocant! His maxime turbor! Cur nemo melius conatur; lingua Graeca Prisca τούς πολλούς non allicere debet sicut lingua Latina!
Sed non est quae in animo habitur a nobis disci.phonemata /θ, φ/ post aetatem classicalem ita dici solebant, ut dicunt graeci hodierni [θ, φ]. condiscipuli tui talem graecam discunt quam tum totus mundus mediterraneus dixissent, et romani et graeci.
Apres l'age classical du grec ancien, la langue subit une modification phonologique, à voir fricatisation, par laquelle les phonemes /θ, φ/ devient celles du grec moderne. Votre camarades donc sont en train d'apprendre un grec comme tout le monde aurait parlé à cette époque hellenistique.
A neologism some guys on the forum created to mean "zombie".Vemortus quid est?
Eram cum quibusdam aliis in loco aliquantum simili ei rei quam vocant Anglice "campus" - erant pergrandes horti cum quibusdam minoribus aedificiis et in extremo horto erat magnum aedificium, quae schola erat, sed palatium fere videbatur - et haec omnia, et horti et schola, referta erant vermortuis, quos aut vitare aut interficere conabamur...Quid somniastí?
Fortasse studiósí litterárum Latínárum erant, eósne Latíné alloquí cónátí estis? Et quí erant tibi comités?Eram cum quibusdam aliis in loco aliquantum simili ei rei quam vocant Anglice "campus" - erant pergrandes horti cum quibusdam minoribus aedificiis et in extremo horto magnum aedificium, quae schola erat, sed palatium fere videbatur - et haec omnia, et horti et schola, referta erant vermortuis, quos aut vitare aut interficere conabamur...
Oportuit eís colloquí—fortasse possétis eís linguam Latínam discere!Non loquebamur Latine, neque memini qui comites fuerint.
Sí clausæ síve apertæ sunt palpebræ.Num eós ubíque uidés?
Quendam lúdum meminí huic somnió similem, nómine Left 4 dead. Nihil magis iuuat quam uémortuórum turbam patellá arcére.Non loquebamur Latine, neque memini qui comites fuerint.
Idem et ego fúmáre uelim ac tú.Sí clausæ síve apertæ sunt palpebræ.
Ille ludus mihi non placet.Quendam lúdum meminí huic somnió similem, nómine Left 4 dead.
Quidní?Ille ludus mihi non placet.