I am not sure of my translation of these passages from Lingua Latina:
First Passage:
His verbis puero monito, Syra tandem narrandi finem facit.
My translation:
With these words of warning to the boy, Syra at length finished the narration. (made a finish of the narration)
Second Passage:
Neque Quintus eam abeuntem revocat
My translation:
Quintus did not call her back, who was going.
Is these correct?
Any comments will be welcome. Thanks.
First Passage:
His verbis puero monito, Syra tandem narrandi finem facit.
My translation:
With these words of warning to the boy, Syra at length finished the narration. (made a finish of the narration)
Second Passage:
Neque Quintus eam abeuntem revocat
My translation:
Quintus did not call her back, who was going.
Is these correct?
Any comments will be welcome. Thanks.