Tattoo “You cannot teach a crab to walk straight”

Khakinaut

New Member

Location:
Norway
I am getting a tattoo of a crab and I would like the quote "You cannot teach a crab to walk straight" (by Aristophanes) in latin incorporated. Would be great if the translation wasn't too long, seeing as I'm not planning for the tattoo to be so big.

Thanks! :)
 

Adrian

Civis Illustris

  • Civis Illustris

οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν
 

Laurentius

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Location:
Lago Duria
Cancer is second declension.
 
 

Matthaeus

Vemortuicida strenuus

  • Civis Illustris

  • Patronus

Location:
Varsovia
Adrian is right: Aristophanes was a Greekophone, not Latinophone.
 

Laurentius

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Location:
Lago Duria
But Khakinaut wanted the sentence in latin.
 
 

Matthaeus

Vemortuicida strenuus

  • Civis Illustris

  • Patronus

Location:
Varsovia
I know, but why not use the original?
 
 

Matthaeus

Vemortuicida strenuus

  • Civis Illustris

  • Patronus

Location:
Varsovia
hah, another -er word of the second decl.
 
 

Matthaeus

Vemortuicida strenuus

  • Civis Illustris

  • Patronus

Location:
Varsovia
*thou shalt
How long hast thou been studying Greek, Adrian? Doskonale!
 

Abbatiſſæ Scriptor

Senex

  • Civis Illustris

Yes, the only words for which the ſecond declenſion exhibits only the naked root for the nominative ſingular rather than the uſual thematic vowel + 's' are words whoſe roots end in 'r'. Very curious.:confused:
 
 

Matthaeus

Vemortuicida strenuus

  • Civis Illustris

  • Patronus

Location:
Varsovia
So would I ... but its intricacies beat me.
 
 

Matthaeus

Vemortuicida strenuus

  • Civis Illustris

  • Patronus

Location:
Varsovia
hanser?
 
Top