Salvete omnes!
Nunc Amphitryonem Plauti legere conor et cum saepe non scirem interpretari vel scandere quidam vers[u-long:2p6kl0n0][/u-long:2p6kl0n0]s, constitui hanc catenam* facere ut possim vos rogare si mihi necesse sit.
Ullum auxilium quod possitis mihi ferre magni aestimabo!
Prima quaestio:
v. 54 prologi --
e[a-short:2p6kl0n0][/a-short:2p6kl0n0]ndem hanc, s[i-long:2p6kl0n0][/i-long:2p6kl0n0] vultis, faciam iam ex tragoedi[a-long:2p6kl0n0][/a-long:2p6kl0n0]
Quomodo hunc versum scandere?
Turbatus praesertim de "faciam iam ex" sum -- electiones varias mihi videntur possibiles.
Fortasse sic:
eand'hanc si vultis faci'i'ex tragoedia
Aut:
eand'hanc si vultis faci'iam ex tragoedia
Aut forsan prorsus aliter sit!
Vobis gratias ago.
Alacritas
*catenam -- vocabulum anglicum "thread" dicere conor. Sicne sit?
Nunc Amphitryonem Plauti legere conor et cum saepe non scirem interpretari vel scandere quidam vers[u-long:2p6kl0n0][/u-long:2p6kl0n0]s, constitui hanc catenam* facere ut possim vos rogare si mihi necesse sit.
Ullum auxilium quod possitis mihi ferre magni aestimabo!
Prima quaestio:
v. 54 prologi --
e[a-short:2p6kl0n0][/a-short:2p6kl0n0]ndem hanc, s[i-long:2p6kl0n0][/i-long:2p6kl0n0] vultis, faciam iam ex tragoedi[a-long:2p6kl0n0][/a-long:2p6kl0n0]
Quomodo hunc versum scandere?
Turbatus praesertim de "faciam iam ex" sum -- electiones varias mihi videntur possibiles.
Fortasse sic:
eand'hanc si vultis faci'i'ex tragoedia
Aut:
eand'hanc si vultis faci'iam ex tragoedia
Aut forsan prorsus aliter sit!
Vobis gratias ago.
Alacritas
*catenam -- vocabulum anglicum "thread" dicere conor. Sicne sit?