Which form do you think is correct? "In urbe Londinio, quae..." or "in urbe Londinio, quod..."? I am not sure but I think both should be acceptable depending on which part of the sentence you want to put more stress on. According to Vulpius it is best to put the apposition in the relative sentence and the pronounc agrees with it
but I wonder how it'd be if one wanted to go the other way.ThomasVulpius dixit:CAES. Gall. 1,38,1 Vesontio, quod est oppidum maximum Sequanorum.
CIC. div. 1,53 Pherae (plurale tantum), quae erat urbs in Thessalia tum admodum nobilis.
Appositionem in sententia relativa adhiberi praestat.