Greetings Pacifica,This is not really classical Latin, but the traditional phrase is Attila, flagellum Dei. Note that his name usually has two Ts.
No, I don't know. Mistakes with double consonants — writing one where there should be two or two where there should be one — are relatively common in Latin manuscripts; it is therefore likely that someone at some point at least wrote Atila with one t. Whether that was ever, or originally, the more correct and generally accepted spelling, though, I don't know.I surmised you would refer to the fact that Atila's name is written with only one T although I conjecture that original, ancient manuscripts that I have no direct access to may have spelt Atila's name with only 1 T and I therefore suspect that his name was later Austrionised by the Has urgs into Attila (note I have now written it with 2 T's) when Hungary and Austria became the Austro-Hungarian Empire. I cannot secure this information is accurate therefore I was pondering if you would have access to or cognized this information,
I appreciate all your help and interest Pacifica,No, I don't know. Mistakes with double consonants — writing one where there should be two or two where there should be one — are relatively common in Latin manuscripts; it is therefore likely that someone at some point at least wrote Atila with one t. Whether that was ever, or originally, the more correct and generally accepted spelling, though, I don't know.