Brotherhood above all things

neutron376

New Member

I am hoping to get the proper latin translation of "Brotherhood above all things" of "Brotherhood above all else". I'd like to have it tattooed to commemorate my former fire dept. and those with which I served. The only "research" I've done prior to this post is to discuss it with my father and aunt both of which studied latin in college. Their opinions are different and they both are admittedly well out of practice. Neither could translate "brotherhood". With respect to "above all things", I have been given "supra omnis", "ante omnis", and "ante omnia" as possibilites. Any help and explanation would be sincerly appreciated.
 

Adrian

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Hello,
Herunder is your translation request:
Fraternitas ante omnia
Fraternitas - brotherhood, fraternity, sens of "fraternal" bonds between people
ante omnia - literally "before all things" corresponding to "above all things"
 

Adrian

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Thanks Adrian. Would the word "Sodalitas" be correct also?
IMHO no. hereunder is an excerpt from Oxford Latin Dictionary 1982 (OLD):
sodalitas, sodalitatis, n
declension: 3, gender: F
1. association (social/politics)
2. electioneering gang
3. guild
4. religious fraternity
 
Top