Fortasse magis de formalismo loquendi loquor, quam de seni illo. Mihi semper putatur Ciceronianismus (Ciceroniasmum) esse "formalismus(formalismum)". (= [id] mihi semper putatur <-acc+inf; Ciceronianismus mihi semper putatur <- nom+inf - sed voluistine hoc scribere? non puto)
At quo modo dicere vales quid Ciceroniasmus sit et quid non, cum eum vere non legisti?
Multi nostris temporibus homines omnia latinitatis pericula dicunt esse Ciceronis insidias, quas nobis ille paraverit... neque audent librum sumere et vere eum legere ut oculis propriis spectent quid REVERA Cicero rei sit
Quamobrem dixi "
Loquantur qui noverint"
Sententias de Cicerone tuas alii homines ver forsan libri affecerunt. Nunc vero tempu'st ut legendo propriam sibi efficias.
Id est fons omnis mei ioci de avo nostro
Dicas mihi mi amice, cur omnes semper putant(
putent <-
hanc questionem iam non aperte sed sine 'emphasi' tibi ipsi dicis, subordinata est = coniunctivus necessarius est) "nisi ille ipse hoc vel illud dixit "rectum" non esse"?
Dicitur cum de morphologia syntaxique = grammatica (et interdum - sed non semper profecto- et de vocabulario) loquimur. (quarum rerum est praecipue ille testamentum)
Nonne ridiculum est? Nemo in suo sermone hoc modo loquitur. idest, formaliter nemo loquitur (nisi tempus ac locus
postulat vero
).
Immo omnes sic inscii loquimur, nam -his fontibus Latinitatis privati- multo pauperior ipsa lingua Latina qua cottidie utimur, esset...
Et denuo: quid est formale et quid non? Quo modo cernere potes quid Ciceroniasmus sit et quid non?
Suntne omnia Ciceroniasmi quae non bene intellegas?.... Eum non nosti/non legisti.
Quamobrem dico primum tibi legendum intellegendumque est et ipsum
EDIT:fortasse tibi (vobis) videor ut odi Cicerum odisse Ciceronem. Sed non sic. tantum non volo(nolo ... sed necessarium non est) eum imitare(imitari - plerumque deponens est) in stylo loquendi.
Neque ego auctorem certum imitari volo. Modo Latine loqui cupio. Et,
per fontes, imprimis Cicero hanc artem novisse videtur (cuius plurima nobis conservata sunt). (
At non dico quidem alios auctores legendos non esse)
Certe, eum sequor in rebus grammaticae(
vel grammaticis; plerumque est "res + adiectivum", sed mendum non est). Sed fortasse inveniam stylum quem
qui mihi magis placebit. multumst discendum mihi adhuc
At nosti me plerumque non de stylo sed de latinitate ipsa loqui
Et denuo: non vere nosti, quid Ciceronis stylus sit, cum stylum eius bene nescias. Cum eum legendo noveris(fut II -> fut I), tum videbis
EDIT2:Semper video hanc rem. Dicunt enim, nisi invenitur in alicuius sriptis, scriptis antiquis, non rectum esse.
Nam per fontes tantum cum locutoribus nativis colloqui possumus
Aliter nescimus utrum vere latine loquamur an aliā linguā (fortasse nostrā linguā maternā tantum verbis cum aliis... quod iam linguae latinae procul abest).
Nescio... difficilis(
difficile -
etiam in lingua russica neutrum adhibetur "tēžké/těžko to vysvětlit " et in lingua anglica "it is" <- "it"= "id" neutrum Non intellego cur omnes masculino adhibeant... non est Indoeuropeum!! ) explicatu quod mihi velit(
velim). Spero aliquando voce tibi dicam
(aliquandulo)
Ita, scilicet colloquemur
!
Et gratiam tibi pro responso tam longo