Checky

 

cinefactus

Censor

  • Censor

  • Patronus

Location:
litore aureo
A bit stuck with this one:


warren.png


Sunt et alij qui portant arma scaccarizata ut sunt ista que hic depinguntur et tales portant de Azoreo et azoreo scaccariatim et gallice sic. Il porte dasur et dor chekke sive studium usum anglorum Warenni. Et hic cave de illa regula quam supra posui scilicet de inchoatione arma diversorum colorum in fine fuit in cono in designatione inchoanda sunt de qua materia dic ut dixi supra de cruce plana.

I am just struggling to figure out how I should translate sive studium usum. Or have I mis-transcribed the words.
 

Pacifica

grammaticissima

  • Aedilis

Location:
Belgium
I'm not sure, but could it be secundum? Secundum usum could make sense...
 
 

cinefactus

Censor

  • Censor

  • Patronus

Location:
litore aureo
Brilliant :) It isn't his normal abbreviation, but I think you must be right.
 
Top