et jam valde ædificatur et terram possidebit, per omnia


New Member
It's from Waite's Hidden Church of the Holy Graal, 1909. Here's the context:

Re-expressing all this now in a closer summary, the apparatus of mystical alchemy is indeed, comparatively speaking, simple. The first matter is myrionymous and is yet one, corresponding to the unity of the natural will and the unlimited complexity of its motives, dispositions, desires, passions and distractions—on all of which the work of wisdom must operate. The vessel is also one, for this is the normal man complete in his own degree. The process has the seal of Nature’s directness; it is the graduation and increasing maintenance of a particular fire. The initial work is a change in the substance of will, aspiration and desire, which is the first conversion—or transmutation in the elementary sense. But it is identical, even to the end, with the term proposed by the Eucharist, which is the modification of the noumenal man by the communication of Divine Substance. Here is the lapis qui non lapis, lapis tingens, lapis angularis, lapis qui multiplicatur, lapis per quem justus ædificabit domum Domini, et jam valde ædificatur et terram possidebit, per omnia, &c. When it is said that the Stone is multiplied, even to a thousandfold, we know that this is true of all seed which is sown upon good soil.

Been working on this for a couple of days. I'm pretty sure on most of it except the last line.

Thanks a lot. :)