Good afternoon,
I am researching the name Vacca as part of my 'Veitch' family history and I have found this interesting subscript text relating to a 'Warnerus de Vacca', who is listed as a knight in the 'Black Book of the Exchequer' around 1186.
I would very much appreciate it if anyone could have a go at translating the text please. It looks like it is describing alternative names for 'Vacca' such as 'Wache' or 'Wach'? (which I know are alternative medieval versions of Veitch). This would really help in my research.
Thanks
Ken
I am researching the name Vacca as part of my 'Veitch' family history and I have found this interesting subscript text relating to a 'Warnerus de Vacca', who is listed as a knight in the 'Black Book of the Exchequer' around 1186.
I would very much appreciate it if anyone could have a go at translating the text please. It looks like it is describing alternative names for 'Vacca' such as 'Wache' or 'Wach'? (which I know are alternative medieval versions of Veitch). This would really help in my research.
Thanks
Ken