Grant me the power of altering my form as I see fit.

Do I have the correct word for as in my translation of the following?
Grant me the power of altering my form as I see fit.
Da mihi potestatem mutandi forma meam ut video parem.
 

Callaina

Feles Curiosissima

  • Civis Illustris

  • Patrona

Location:
Canada
I don't see an issue with the ut, but I would change a couple other things:

- formam; and you can probably leave out the possessive (also, personally I would use gerundive construction here.)
- instead of video parem (I see what you're aiming for, but this is totally unidiomatic) -> mihi videtur = "it seems good to me."

Da mihi potestatem mutandi formam/formae ut mihi videtur.
 

Callaina

Feles Curiosissima

  • Civis Illustris

  • Patrona

Location:
Canada
"Give me the power of altering form/shape as seems good to me."
 

Callaina

Feles Curiosissima

  • Civis Illustris

  • Patrona

Location:
Canada
You're welcome!
 
Top