Her Imperial Majesty's Armed Forces

The official Latin name of Salákia's armed forces translates into "Her Imperial Majesty's Armed Forces." However—while Augustae/árum/á/ibus (ablatives because armátus only shows that singular)—is very straight forward, "armed forces" or "armed men" has the following translations as a noun, aside from armátus above: armátura and manus. Thus, how would I say Her Imperial Majesty's Armed Forces?
 
Top