I am reading Gibbons Decline and Fall of the Roman Empire and came upon this quote:
* omitted from Gibbons footnotes but nonetheless found in orginal text on Perseus.
Quoted material on Perseus:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:2008.01.0510:work=28:chapter=21&highlight=et vere probus,
Gibbons text for context:
https://www.gutenberg.org/files/731/731-h/731-h.htm#link12noteref-63
The tower was instantly forced, and a thousand swords were plunged at once into the bosom of the unfortunate Probus. The rage of the troops subsided as soon as it had been gratified. They then lamented their fatal rashness, forgot the severity of the emperor, whom they had massacred, and hastened to perpetuate, by an honorable monument, the memory of his virtues and victories.
[hic] Probis [imperator]* et vere probus situs est;
[erat] Victor omnium gentium Barbararum; [erat] victor etiam tyrannorum.
and my attempt at it,
[this] Probis, [emperor], moreover, a good man, was truly laid down (killed/dead);
[he was] a conqueror of all races of barbarians; [he was] a conqueror, furthermore, of tyranny.
* omitted from Gibbons footnotes but nonetheless found in orginal text on Perseus.
Quoted material on Perseus:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:2008.01.0510:work=28:chapter=21&highlight=et vere probus,
Gibbons text for context:
https://www.gutenberg.org/files/731/731-h/731-h.htm#link12noteref-63
The tower was instantly forced, and a thousand swords were plunged at once into the bosom of the unfortunate Probus. The rage of the troops subsided as soon as it had been gratified. They then lamented their fatal rashness, forgot the severity of the emperor, whom they had massacred, and hastened to perpetuate, by an honorable monument, the memory of his virtues and victories.