I'm trying to translate this sentence and getting a little stuck.
"In cerram lateas in terram corrue,
Sperne delicias sci vitam comede."
I have gone for:
"You lurk in [cerram], you ruin the land,
You must spurn pleasures, must know the manner of life [comede]".
"Cerram" could be a weird medieval Latin thing here, but it could also be a mispelling of something else. I'm also not really sure what to do with the second sentence, as there seems too many incompatible verbs for the number of objects.
Any ideas?
"In cerram lateas in terram corrue,
Sperne delicias sci vitam comede."
I have gone for:
"You lurk in [cerram], you ruin the land,
You must spurn pleasures, must know the manner of life [comede]".
"Cerram" could be a weird medieval Latin thing here, but it could also be a mispelling of something else. I'm also not really sure what to do with the second sentence, as there seems too many incompatible verbs for the number of objects.
Any ideas?