Interesting Words (moved from Games)


Civis Illustris
Innovative Language French Lesson 13 dixit:
The verb arnaquer ("to rip off") derives from the slang harnacher, meaning "to entertain with the intention of swindling." Then the word lost its first letter, h-, in the nineteenth century, and the French used the word to mean "to cheat." In 1900, the spelling of this word evolved to its present form, but its definition shifted to mean "fixing a game."
You will certainly hear the phrase C'est l'arnaque ("It's a rip-off") in many mouths in France, too.

Issacus Divus

ᛋᚢᚾᚢ ᚱᛖᛟᚱᛞᚲᚤᚾᛁᚾᚷᚨᛋ

Hemo Rusticus

J. Wellington Wimpy
As always, it's on the way to find something hum-drum that you happen across pure gold:
Featured as part of a phrase, Hebrew 'ešekh (= אשׁך, which I think is a hapax, Lev. 21:20) is translated as G μόνορχις 'having one testicle'. The Vulgate has hirniosus which, if I'm understanding it, seems a bit shy of the mark.

And another thing: one English version says, '...if his stones be broken.'... Here I had been thinking that 'stones' was strictly slang (& a tad on the coarse side, at that), as in someone from the Bronx sayin':
'Jesus Christ, this muddafucka du'dnt got da stones for it.'


Staff member
I guess it's just a case of a word changing register over time.

Hemo Rusticus

J. Wellington Wimpy
Yeah, I guess so. Then again, I suppose 'coarseness' in this case goes without saying. Can't really think of a 'polite term' along the lines of 'bottom' or 'rear-end'. If I ever found myself needing to discuss the matter in a professional context, I s'pose I'd have to use the medical term.

Hemo Rusticus

J. Wellington Wimpy
glimer - one who squints (that is 'glimes'); glossed in the Catholicon Anglicum, where written 'glymyr', as luscus, limus.