Why, thanks for tagging!
I rarely say this but the few words I've heard persuaded me the guy is really good. The pronunciation is restored and he does both the vowel lengths and the accent placing correctly, the vowel quality is supreme too, the consonant doubling is good. One quirk he does is that if there is a long vowel a the end, he makes it kind of super-long... but that could be simply his "style", it's done consistently, I suppose it's just for the effect of the word resounding well in isolation.
But a good choice, I think!
If you want a review of your pronunciation skills, there is a how-to in a thread in this section of the forum (the stickied thread where we analyze pronunciations).
Myself, I'm not very concerned about nasalization, since, as far as I remember, all we know for sure is that at some point "n" before "f" and "s" simply disappeared by the language evolution... like completely (in the natural spoken dialects), no nasalization, nothing (just like we observe in Greek with some nouns or participles, e.g.: gigas, gigantos), the only leftover there was was a compensatory vowel lengthening (if I remember correctly). Then, maybe, supposedly in the classical age and maybe just in the literary dialect the "n" before "s" and "f" was perhaps restored again (probably with an antiquated orthography as a guide), now the question is: restored as a nasalization or maybe for a literary effect as a full consonant? Plus, had the before-gained long vowel been retained while this was done? Probably so...What he doesn't do is the nasalisation of vowels before -ns or -nf (as in consul or in conferre) or at the of a word (volutabrum)
Well, phonetically there aren't many ways to do a nasalization, it's just... one simple process But it may be stronger or weaker, yes... But any real nasalization you do, should work.I've always wondered what that sounded like ... I suppose a native speaker of French might get closest to that?!
Yes. This is Classical Pronunciation
I am not sure about the other nasal vowels of latin, but if we say that am (as in rosam) should be pronounced ã (a with a tilde, in a small font, it could look like a macron), then it should sound like "an" from Canadian French.I've always wondered what that sounded like ... I suppose a native speaker of French might get closest to that?!