"Loyal to my roots"

Marlonfernando

New Member
Hello, I'm getting a tattoo where it's gonna to say "Loyal to my roots" roots as in family roots. Always loyal to my roots works to! Need the most accurate translation if possible! thank you!
 

Pacifica

grammaticissima
Staff member
fidelis prosapiae meae
It works for "loyal to my lineage".

If you want more exactly "roots" (as it can have the same figurative meaning in Latin as in English):

(Semper) fidelis radicibus meis.
(Always) loyal to my roots.
 

Pacifica

grammaticissima
Staff member
Origini stirpis (mea) fidelis
Why both words origini stirpis, "to the origin of my stock"? Stirpi (stock) alone should suffice. (And typo: meae.)

Stirpi meae (semper) fidelis.
 

Adrian

Civis Illustris
Why both words origini stirpis, "to the origin of my stock"? Stirpi (stock) alone should suffice.
Origo stirpis is an expression corresponding to "family roots/ origin of a family" (CCELD p. 696)
Such expression appears in works of Cornelius Nepos.
 
Top