I accidentally came across this website while googling a Greek word:
https://lsj.gr/wiki/Main_Page
It looks very useful. As the main page there explains, you can look up the headwords in a number of dictionaries: the English LSJ, Wilhelm Pape's German-Greek dictionary, the Greek Liddell-Scott, Bailly's French DGF abrégé, the Spanish DGE, a dictionary that's in monotonic Greek for some reason, and Dvoretsky's Russian-Greek dictionary; it claims to have the Greek/Nederlands woordenboek but I don't actually normally see it (is that because it only has less common entries? at least it showed up when I looked up καταβάλλω...). You can use any of polytonic Greek, modern Greek (i.e. only with acutes, no breathing marks), bare unaccented Greek, and beta code, and as you enter terms the site helpfully suggests hints of entries. Any results page of a search shows you results in all dictionaries at once. You can also look up English words to consult Woodhouse's English->Greek dictionary (e.g. bring).
Sample search: διοικέω.
You can also consult three Latin dictionaries in there: the Lewis & Short English one, Gaffiot's French one, and Karl Ernst Georges' German one. Although those are more easily available in other places, e.g. the Lewis & Short hosted at UChicago, UChicago's Logeion project which shows you L&S and Gaffiot easily available, Georges' on zeno.org, and others.
Sample search: rete.
https://lsj.gr/wiki/Main_Page
It looks very useful. As the main page there explains, you can look up the headwords in a number of dictionaries: the English LSJ, Wilhelm Pape's German-Greek dictionary, the Greek Liddell-Scott, Bailly's French DGF abrégé, the Spanish DGE, a dictionary that's in monotonic Greek for some reason, and Dvoretsky's Russian-Greek dictionary; it claims to have the Greek/Nederlands woordenboek but I don't actually normally see it (is that because it only has less common entries? at least it showed up when I looked up καταβάλλω...). You can use any of polytonic Greek, modern Greek (i.e. only with acutes, no breathing marks), bare unaccented Greek, and beta code, and as you enter terms the site helpfully suggests hints of entries. Any results page of a search shows you results in all dictionaries at once. You can also look up English words to consult Woodhouse's English->Greek dictionary (e.g. bring).
Sample search: διοικέω.
You can also consult three Latin dictionaries in there: the Lewis & Short English one, Gaffiot's French one, and Karl Ernst Georges' German one. Although those are more easily available in other places, e.g. the Lewis & Short hosted at UChicago, UChicago's Logeion project which shows you L&S and Gaffiot easily available, Georges' on zeno.org, and others.
Sample search: rete.