awesome?Nikolaos dixit:is there any way to translate it so that it doesn't look completely awkward in English?
how about awesomeness?Nikolaos dixit:Those, too. I'm concerned, though, by the unnaturalness of "new manliness"...
And with that, to avoid repetition, we could use "sweet" instead of awesome. "Sweet new awesomeness, bro".Bitmap dixit:how about awesomeness?Nikolaos dixit:Those, too. I'm concerned, though, by the unnaturalness of "new manliness"...