Martini Cromeri ex sexto libro de origine & rebus gestis Polonorum nonnulli loci dubii

Pacifica

grammaticissima
Staff member
Well... I guess it can, after all, mean a goat; but the OLD says "roe-deer", and it's probably more likely to be what is meant in your text.
 

Pacifica

grammaticissima
Staff member
I suppose the two animals were seen as similar in some respect.
 

Matthaeus

Vemortuicida strenuus
1629444593699.png


Moleste ferebat Lescus, negligi se, viventemque dominatu suo pene excludi, Zira vero authoritate sua excidisse se, et ad extremum contemptum spretumque iri animadvertebat.

Not sure what the meaning of this AcI is, as I'm uncertain whether it's excido with a long i or not and what the subject/object is.
 

Agrippa

Civis Illustris
I think it’s éxcĭdo aliqua re: to be deprived of, to lose &c.. > Ziră se authoritate sua excĭdisse ... animadvertebat > Zira saw that he had lost his authority...
 
Top