Tattoo Mini Dragon

Chanh Nguyen

New Member

Hello! A client of mine wants a tattoo in Latin which means "The Mini Dragon" but I told him "The Humble Dragon" or "The Gentle Dragon" would be safer and 'joke-proof'. He hadn't decided yet so I would like translations of these three just in case. I would also love to know the female/neuter version of the translations. Thank you in advance!
P.S: What kind of dragon would you like to be?
 

Issacus Divus

H₃rḗǵs h₁n̥dʰéri diwsú

  • Civis Illustris

Location:
Gæmleflodland
There's actually a perfect Latin word for "Mini Dragon", dracunculus.

"The humble dragon" can be draco humilis, and "the gentle dragon" can be draco lenis.
 

scrabulista

Consul

  • Consul

Location:
Tennessee
Is draco masculine or epicene?
I was thinking a possible translation for "feminine mini-dragon" would be dracula. Of course that wouldn't be joke-proof.
It doesn't look like dracuncula is attested.

It appears that in Romanian, the -a ending is masculine:
https://www.etymonline.com/search?q=dracula

anguis is "snake," but can be translated "dragon," and it's common gender (either m. or f.)
An attested feminine diminutive is anguilla, although WORDS gives the meaning of that one as "eel," or "slippery fellow" (but still grammatically feminine)

I doubt a grammatically neuter version is attested.

The above draco humilis or draco lenis works for m. or f.
 

scrabulista

Consul

  • Consul

Location:
Tennessee
It appears that draco is indeed masculine and not epicene. The feminine of draco is dracaena.

https://www.thelatinlibrary.com/isidore/12.shtml

(patterned after leaena = "lioness" from leo = "lion.", although leo femina and lea were also used to indicate a lioness).
 

Issacus Divus

H₃rḗǵs h₁n̥dʰéri diwsú

  • Civis Illustris

Location:
Gæmleflodland
That is interesting. I don’t think I’ve ever seen dracaena.
 

Issacus Divus

H₃rḗǵs h₁n̥dʰéri diwsú

  • Civis Illustris

Location:
Gæmleflodland
Or leaena.
 

scrabulista

Consul

  • Consul

Location:
Tennessee
Top