Need translation practice

Ater Gladius

Civis Illustris
from English to Latin.
 

Ater Gladius

Civis Illustris
Dixit animam non immortalem non posse.
 

Ater Gladius

Civis Illustris
Negavit posse animam non immortalem.

Or must 'fore ut' be used? Like: Negavit fore ut animam non immortalem possit.

It starts to get confusing.
 

rothbard

Civis Illustris
Staff member
He said that "it could not be that the soul was not immortal", rather than it wasn't immortal. Leaving the indirect discourse aside for the moment, would you translate "It cannot be that the soul is not immortal"? The construction with "fieri" is indeed a good way to render it.
 
Top