How would the Romans express this sentence below? (I mean in latin, of course).
"Oh, how the little piggies will grunt when they hear how the
Old Boar suffered."
"Oh, how the little piggies will grunt when they hear how the
Old Boar suffered."
what's the difference between CUM and UBI? could I use cum instead of ubi without losing its meaning? and by the way where can I get the gesta danorum in PDF or mobi originally in Latin?http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059:entry=hara
The original is rather different from the English inspired by it, but if Hermes still wants the meaning of the English rather than the original, I guess we can make the translation a bit closer to the original with respect the words used thus:
Oh, ut grunnient suculae UBI supplicium verris veteris audient.