-- William G. Most, Latin by the Natural Method, First Year (3rd ed., 1964), p. 24.
L&S shows me: Hannĭbal (Annibal), ălis (ālis, Enn. Sat. 14 Vahl.), = Ἀννίβας [Phoen.]
I take it that Hanníbalis is the more common accentuation, though Hannibális is licensed by the "ālis, Enn. Sat. 14 Vahl."?
And would Hanníbalis be more common for ecclesiastical as well as classical pronunciation?
L&S shows me: Hannĭbal (Annibal), ălis (ālis, Enn. Sat. 14 Vahl.), = Ἀννίβας [Phoen.]
I take it that Hanníbalis is the more common accentuation, though Hannibális is licensed by the "ālis, Enn. Sat. 14 Vahl."?
And would Hanníbalis be more common for ecclesiastical as well as classical pronunciation?