Possibly Yiddish

 

Tironis

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Location:
Anglia
Context: A woman had to identify a body and reported to a family member: "Ich habe ihn agnosziert".

agnosziert - any idea what it could mean?
agnos = latin
zieren = German to adorn, grace

Possibly Yiddish?
Possibly "make the sign of the cross" over a body?
 
E

Etaoin Shrdlu

Guest

The word is just the German version of the Latin agnoscere. The -zieren ending is common for German words borrowed from Latin: see identifizieren (a synonym for the word in question), modifizieren, fabrizieren, produzieren and dozens of others that a reverse search of a German dictionary on *zieren would uncover, at least if there were any online German dictionaries that supported this function (which neither @Bitmap nor I have been able to find, if they exist). It has nothing to do with the German verb zieren, and certainly nothing to do with Yiddish.
 
Last edited by a moderator:
 

Tironis

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Location:
Anglia
Ah - many thanks Etaoin Shrdlu.
 

Issacus Divus

H₃rḗǵs h₁n̥dʰéri diwsú

  • Civis Illustris

Location:
Gæmleflodland
Nisht di shfrakh fun di ashkhnzim
 
Top